Mối tình lãng mạn đẹp như tiểu thuyết của nhà văn Nguyễn
Đình Thi với nữ ký giả người Pháp Madeleine Riffaud.
MỐI TÌNH TUYỆT ĐẸP PHƯƠNG XA
.
Mối tình lãng mạn đẹp như tiểu thuyết của nhà văn Nguyễn Đình Thi
với nữ ký giả người Pháp Madeleine Riffaud.
.
Nhà thơ Huy Cận trong bài báo Thương và nhớ bạn Nguyễn Đình Thi
(Văn nghệ, số 17 – 18 năm 2003) đã kể rằng: “Cuối năm 1951, một hôm tôi nhận
được bức thư của chị Madeleine Riffaud gửi cho anh Thi, nhờ tôi chuyển. Ngoài
phong bì có đề: “Xin mở xem thư và nhớ học thuộc lòng càng tốt, để đọc lại
cho anh Thi nghe, nhỡ mà thư có thể trôi mất hoặc ướt khi qua suối qua đèo”.
Tôi mở thư ra đọc, bắt đầu bằng hai câu ca dao Việt Nam:
”Ông tơ ghét bỏ chi nhau. Chưa vui sum họp đã sầu chia phôi
“Đôi ta làm bạn thong dong.
Như đôi đũa ngọc nằm trong mâm vàng”
Tiếp theo là thư bằng tiếng Pháp.
Cuối tháng anh Thi mới gặp tôi, tôi đọc cả bức thư cho anh Thi nghe
rồi mới giao thư…”.
.
Riêng với nhà thơ Nguyễn Đình Thi, tình yêu dành cho Madeleine
không chỉ nồng nàn qua những cánh thư gửi nàng mà còn được ông gửi vào những
câu thơ bất hủ. Trong suốt những năm tháng chiến tranh, ông đã viết nhiều bài thơ
tình tặng bà, và người ta nói đến nhiều nhất là bài NHỚ. Ông đã sáng tác
bài thơ này trong chiến dịch Điện Biên Phủ. Trong một lần nghỉ chân khi vượt
lên đỉnh đèo Pha Đin, Nguyễn Đình Thi đã viết những ca từ tha thiết để tặng
người con gái mình yêu:
.
Anh yêu em như anh
yêu đất nước
Vất vả đau thương tươi thắm vô ngần
Anh nhớ em mỗi bước đườg anh bước
Mỗi tối anh nằm mỗi miếng anh ăn
.
Ngôi sao trong đêm không bao giờ tắt
Chúng ta yêu nhau chiến đấu suốt đời
Ngọn lửa trong rừng bập bùng đỏ rực
Chúng ta yêu nhau kiêu hãnh làm người...
“Tặng M - tức Madeleine"
.
Tiếng sét ái tình
Năm 1951, cuộc chiến tranh chống Pháp của Việt Nam đang bước vào
giai đoạn khốc liệt đoàn đại biểu thanh niên Việt Nam được mời tham dự Liên
hoan Thanh niên sinh viên thế giới Berlin 1951. Nổi bật trong đoàn đại
biểu của Việt Nam là Nguyễn Đình Thi với vóc dáng cao ráo, đẹp trai và nói
tiếng Pháp lưu loát. Khi ấy, chàng trai 27 tuổi Nguyễn Đình Thi là người rất
nổi tiếng. Ông chính là tác giả của hai ca khúc rất được yêu thích "Diệt
phát xít" và "Người Hà Nội", là Tổng thư ký Hội Văn hóa Cứu
quốc kiêm Ủy viên Thường vụ Quốc hội.
.
Tại Liên hoan năm ấy cũng có một cô gái đặc biệt nổi bật chính là
nữ nhà báo người Pháp Madeleine Riffaud Bà là Nữ du kích đầu tiên hạ sát một sĩ
quan Nazi giữa lòng Paris. Bà bị Gestapo bắt năm 1944 và bị kết án tử hình. Tuy
nhiên, khi chỉ còn sáu ngày nữa là bị hành quyết thì bà được giải cứu thành
công.
.
Thời điểm tham dự hội nghị, bà là phóng viên báo Nhân Đạo.Trong đám
đông, bà Madeleine luôn là một cô gái nổi bật vì gương mặt thanh tú, làn da
trắng hồng, mái tóc đen dài và đôi mắt sâu hút hồn.
Ở Liên hoan ấy Nguyễn Đình Thi và Madeleine gặp gỡ lần đầu tiên và
ngay lập tức trúng tiếng sét ái tình. Tuy nhiên, vì đang mang trọng trách riêng
nên họ chỉ dừng lại ở ánh mắt, nụ cười và cái bắt tay xã giao đúng kiểu quan hệ
đối ngoại.
.
Nguyễn Đình Thi và Madeleine dù họ cố gắng giữ khoảng cách nhưng
vẫn không thể giấu được những”tín hiệu bất thường” dành cho nhau. Nhiều người
tại Liên hoan đã nhận ra điều này, trong đó có nhà văn người Thổ Nhĩ Kỳ Nazim
Hikmet và ông chính là người đã giúp họ trở nên gần gũi,thân thiết hơn. Liên
hoan kết thúc, Nguyễn Đình Thi và Madeleine chia tay trong lưu luyến.
Mối tình xuyên biên giới
Sau Liên hoan, Nguyễn Đình Thi và Madeleine duy trì tình yêu xuyên
lục địa bằng thư tín. Họ gửi yêu thương nỗi nhớ nhung và cả những lời động viên
nhau qua những cánh thư và những tấm bưu thiếp. Những ngôn từ lãng mạn ấy
đã thổi bùng yêu thương trong họ. Thế nên, dù xa nhau cả châu lục, tình cảm của
họ chẳng phai mờ mà ngày càng nồng thắm theo thời gian.
.
Năm 1955, 1956, Madeleine Riffaud thường xuyên qua Việt Nam và đây
là quãng thời gian hai người gặp nhau. Thế nhưng, vì hoàn cảnh mà họ lại chẳng
thể cùng nhau dưới một mái nhà. Trong hoàn cảnh chiến tranh ấy, dù đồng điệu và
cùng chung chí hướng nhưng không phải muốn đến với nhau là có thể được. Họ được
khuyên “tốt nhất cứ mãi là bạn!” và cả hai đành phải chấp nhận lời khuyên ấy dù
con tim đau đến quặn thắt.
Bác Hồ và Madeleine Riffaud
Nói là xa, nhưng với nhớ nhung cháy bỏng của người đàn bà yêu,
cộng với niềm trắc ẩn của một nữ nhà báo cách mạng, Madeleine vẫn thường qua
lại Việt Nam để gặp Nguyễn Đình Thi và để viết lên những tiếng nói phản ánh
cuộc kháng chiến vệ quốc của dân tộc Việt Nam đến bạn bè quốc tế. Bản thân Nguyễn
Đình Thi cũng cần mẫn gửi yêu thương cho Madeleine bằng những cánh thư.
.
Mối tình của Madeleine và Nguyễn Đình Thi khiến rất nhiều người
ngưỡng mộ. Mặc dù họ không nên duyên vợ chồng nhưng sự thủy chung mà Madeleine
dành cho Nguyễn Đình Thi khiến nhiều người ngưỡng mộ. Madeleine, dù là người
phụ nữ xinh đẹp nhưng đã lựa chọn cuộc sống một mình.
Trong căn hộ của mình, bà dành hẳn một căn phòng để trưng bày các
kỷ vật liên quan đến Nguyễn Đình Thi. Choán hết bức tường là bức ảnh chân dung
của Nguyễn Đình Thi được phóng to bằng cỡ người thật, la liệt dưới tấm ảnh chân
dung ấy là nhữg kỷ vật của một thời yêu nhau trong xót xa. Bà cũng chính là
người đưa các tiểu thuyết của Nguyễn Đình Thi ra khỏi biên giới Việt Nam.
.
Ở Việt Nam, Nguyễn Đình Thi cũng trân trọng những kỷ vật của
Madeleine như một báu vật. Chuyện kể rằng khi thấy sức khỏe của mình ngày một
yếu đi, Nguyễn Đình Thi đã trao cho con trai thứ một chiếc cặp cũ và căng phồng
với lời dặn: “Sau khi bố mất mới được mở ra. Tùy con định liệu…”.
Ngày ông mất (18/4/2003) chiếc cặp cũ được mở và trong đó có gần
1.000 bức thư, bưu ảnh những lời yêu thương cháy bỏng Nguyễn Đình Thi và
Madeleine trao nhau trong suốt cuộc yêu thương gần nửa đời người... Đến nay,
chuyện của họ vẫn đc người ta nhắc nhở với sự ngưỡng mộ dành cho mối tình đẹp
hiếm có.